Manuale di Resistenza"Theodor W. Adorno in The Silent Cry by Dorothee Soelle
Una prospettiva solida, ecumenica, interculturale e multireligiosa sull'intreccio tra misticismo e azione politica.
https://www.spiritualityandpractice.com/book-reviews/view/2792/the-silent-cry
The final section is titled "Mysticism Is Resistance." Soelle sees globalization and individualization as having built the prison that most of humanity has chosen as home. The keys providing the way out of this lockup are ego-lessness, property-lessness, and nonviolence. Leo Tolstoy and Dag Hammarskjöld prime us in ways to escape the ego-fixation demanded by globalized production. By voluntarily choosing poverty, Francis of Assisi, John Woolman, and Dorothy Day inspire us with their vibrant resistance to the tendency to define the human adventure in terms of having. And Henry David Thoreau, Mahatma Gandhi, and Martin Luther King, Jr., challenge us to practice nonviolence as a means of saluting the unity of all living beings. Or as Soelle puts it — "To be aware of the 'silent cry' in our world means to become one with it.
"La sezione finale è intitolata "Il misticismo è resistenza". Soelle ritiene che la globalizzazione e l'individualizzazione abbiano costruito la prigione che la maggior parte dell'umanità ha scelto come casa. Le chiavi per uscire da questa prigione sono l'assenza di ego, di proprietà e la nonviolenza. Leo Tolstoj e Dag Hammarskjöld ci hanno indicato i modi per sfuggire alla fissazione dell'ego richiesta dalla produzione globalizzata. Scegliendo volontariamente la povertà, Francesco d'Assisi, John Woolman e Dorothy Day ci ispirano con la loro vibrante resistenza alla tendenza a definire l'avventura umana in termini di avere. Henry David Thoreau, Mahatma Gandhi e Martin Luther King Jr. ci sfidano a praticare la nonviolenza come mezzo per celebrare l'unità di tutti gli esseri viventi. O come dice Soelle: "Essere consapevoli del "grido silenzioso" nel nostro mondo significa diventare uno con esso.
Tradotto con www.DeepL.com/Translator (versione gratuita)
"As far as possible, we ought to live as we believe we should live in a liberated world, in the form of our own existence, with all the unavoidable contradictions and conflicts that result from this. . . . Such endeavor is by necessity condemned to fail and to meet opposition, yet there is no option but to work through this opposition to the bitter end. The most important form that this will take today is resistance."
— Theodor W. Adorno in The Silent Cry by Dorothee Soelle
Per quanto possibile, dovremmo vivere come crediamo di dover vivere in un mondo liberato, nella forma della nostra stessa esistenza, con tutte le inevitabili contraddizioni e conflitti che ne derivano. . . . Un tale sforzo è necessariamente condannato a fallire e a incontrare opposizione, eppure non c'è altra scelta che lavorare attraverso questa opposizione fino in fondo. La forma più importante che oggi assumerà è la resistenza".
- Theodor W. Adorno in Il grido silenzioso di Dorothee Soelle
Tradotto con www.DeepL.com/Translator (versione gratuita)
Commenti
Posta un commento